Translate

Almanca Ein ve Kein

 Almanca Ein, Eine, Kein, Keine

Almanca'da bir derken ''ein'' kullanılırken hiç derken de ''kein'' kullanılır. Fakat artikelimiz die ise eine ve keine olur. Der ve Das artikelinde ein ve kein olarak kalır.

Der : Ein   Kein

Das: Ein     Kein

Die: Eine    Keine

Örnek: Ein ve eine ile ilgili örnekler aşağıdaki gibidir.

Der Füller: İst das ein Füller? Ja, Es ist ein Füller. (Bu bir dolma kalem mi? Evet, Bu bir dolma kalemdir.)

Das Heft:  İst das ein Heft. Ja, Es ist ein Heft. (Bu bir defter midir? Evet bu bir defterdir.)

Die Schere: İst das eine Schere? Ja, das ist eine Schere. (Bu bir makas mıdır? Evet, bu bir makastır.)


Örnek: Kein ve keine ile ilgili örnekler ise aşağıdaki gibidir.

Der Füller: İst das ein Füller? Nein, Es ist kein Füller. (Bu bir dolma kalem mi? Hayır, Bu bir dolma kalem değildir.)

Das Heft:  İst das ein Heft. Nein, Es ist kein Heft. (Bu bir defter midir? Hayır, bu bir defter değildir.)

Die Schere: İst das eine Schere? Nein, das ist keine Schere. (Bu bir makas mıdır? Hayır, bu bir makas değildir.)

Olumlu cevap verirken artikele göre ein ya da eine. Olumsuz yaparken ise artikele göre kein ya da keine kullanılır.